Friday, 31 August 2007

Russere fra Letland

Jeg er endnu engang blevet klogere. Der er flyttet 2 gutter ind i mit hus. De er fra Letland (har jeg lige fundet ud af) og arbejder som tømmere for en en af Trausti gode venner som har gang i at bygge en hal om lige om hjørnet. Anyway, så deler jeg nu "The Old House med dem": De er sgu fine nok MEN de har drukket mine øl. Jeg havde et par six packs i køleren og de er nu væk! Den sidste sidder jeg dog med nu. Men de er sgu sjove nok. Det har i øvrigt lovet mig vodka i bytte for bajerne. Vi sidder nu i stuen og snakker lidt. Min bil kostede 400.000 Iskroner. Det er omkring 3000 Lat = deres penge. Mærkeligt at deres mønt-enhed er så meget værd... 1 lat er 13 kroner. Nu gider jeg ik regne det efter. Her er mere. Hjemme tjener de 200 Lat pr måned. Det er hva' de tjener hver anden dag her siger de. Så trods skatteforskellen fra 18 i letland til 28 på Island laver de kassen.

Nå, ik mere russersnak. Nå, jo. Jeg sprugte lige til om det var farligt at blaffe i rusland og det var det ik. De pegede dog på kortet -helt ude øst og sagde: "Here Mafia".

Arbejde. Har lige sat det næste blad i trykken. Det var det islandske. Der har bare værert så meget knald på. Natten til deadline var der ingen nattesøvn. Filerne sku være sendt kl 8 om morgenen -vi nåede det til 9, men så ska' der jo laves prøvetryk som ska' godkendes. Så Trausti som ska godkende det og mig som sku' rette evt rettelser måtte vente lidt med at kravle i seng så det blev først kl 5 om eftermiddagen. Jeg behøver egentlig slet ik at skrive og dette for Trausti og jeg har fået rigeligt medynk allerede. Og allogevel rpøver jeg at snige lidt dansk ynk ind. Ynkeligt? Måske.

(Vi ser en russisk film. En gammel en. En dårlig en. Men de griner højlydt. Nu er der en mand der går på vandet. De hedder iøvrigt Vitaly og Vitaly. Sjovt. Jeg bliver nu kaldt "david i david". "i" udtales som "e" og betyder selvfølgelig "og" russiks (og lettisk).

Der er ik' blevet meget tid til billeder, men den anden nat jeg kørte hjemfra arbejde var der gang i fabrikken på bjerget. Det et vildt funky -midt i ingenting ligger der denne klods. Det har sikkert ngt. med varme-udvikling fra undergrunden at gøre.

Oki ting rykket ud af ders kontekst (og vi er ik begyndt på vodkaen endnu):
"Trup" på russiks lyder meget som droob og betyder "død". Det ville ha' været makabert KISD.

Det minder mig om en den anden dag Trausti og jeg var på en bette køre tur og vi var ude for en mindre misforståelse. Vi talte om road kills. Jeg fortalte så at jeg engang havde ramt en due (Dove på engelsk). Jeg fortæller om hvordan jeg ramte den på forrunden af min SuperGross lastbil hvorefter den røg under baghjulet og "fluff" så var der fjer over det hele. Jeg ku så se at Trausti sad og tyggede lidt på den og jeg blev lidt forundret da han ik' plejer at være så "blød" på det punkt. Han kigger så på mig og siger "you hit a DWARF (=dværg)"? Og så ku' jeg ligesom godt forstå hans undren over at jeg lagde så stor vægt på delen om at der var fjer over det hele...


Stikordslisten en aften med russere (Jep, de sidste er selvfølgelig ord man ik siger i rusland):
David DROOB
trup


AND
og
i

Vitaly



1 euro = 70 ISK


400.000
Lat

3000

40.000

133

200 Lat pr. md

for 2 dage på island

18%
38

dibil
dolbajob (dååbajoob)